Song:
pEshAdE nenjE
pEshAdE nenjE
raagam: tODi
Aa:S R1 G2 M1 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R1 S
taaLam: Adi
Composer: Muttu TaanDavar
Language:
pallavi
pEsAdE nenjE pEsAdE
anupallavi
pEsAdE nenjE pin sollip-pEsiyum tAn enna kaNDAi Ishar puliyUril vaLar nEsar anubhUti allAl
caraNam 1
singAra iDai pingalai sangAra vazhi pOgAmal pongamAgavE niRutti engaL gururAyar pAdam
EttikkO manadait-tERRikkO aruLaik kAttukkO anjezhuttaiyum pORRikkO nAnenra sattam
caraNam 2
AmaiyAi ainduRuppaiyum UmaiyezhuttuLLirutti sOmashEkhara parattai
nAmenak-karuttuL vaittu nADikkO poruLai tEDikkO mukti vazhiyai kUDikkO Ananda kUttADikkO nAnenra sattam
caraNam 3
paTTip-pashukkaL ainduNDu koTTilil aDaittuk-koNDu eTTezhutturuvai uNDu poTTena japattil toNDu
pUNDukkO aruLai INDukkO namadu ANDavan tillai ambalat-tANDavan tannai nI kaNDAl
Meaning:
pallavi
pEsAdE - Do not talk.
nenjE - O Mind!
pEsAdE - Do not talk.
anupallavi
pEsAdE nenjE - Do not talk, O Mind!
enna kaNDAi - What did you achieve
pin sollip-pEsiyum tAn - by talking and recounting ?
allAl - Apart from
anubhUti - the experience
Ishar - of Shiva
nEsar - the dear lord,
puliyUril vaLar - who shines in Chidambaram ( do not talk)
caraNam 1
pOgAmal - Without going
sangAra vazhi - on the destructive path of
singAra iDai pingalai - attractive Ida and Pingala Naadis,
pongamAgavE niRutti - restrain (yourself) with discipline.
EttikkO- Praise
engaL gururAyar pAdam - the feet of our Gurunatha.
manadai tERRikkO - Be clear in your heart.
aruLaik kAttukkO - Protect the grace (that comes to you),
anjezhuttaiyum pORRikkO - Cherish the five-lettered Mantra.
(Do not talk.)
nAnenra sattam - the word "I".
Note: sattam is the Tamil form of Shabda, which means a word.
caraNam 2
AmaiyAi - Like a tortoise (retracting its limbs),
Umaiezhuttu uLLirutti - keeping within the Pranava,
aindu uRuppaiyum - all five sense organs,
nADikkO - seek (Him),
karuttuL vaittu - keeping in (your) thoughts,
sOmashEkhara parattai - the Supreme lord who is adorned with the moon,
nAmena - as oneself.
(Seek the Lord knowing him to be your real inner self)
poruLai tEDikkO - Search for the purpose (of this birth).
mukti vazhiyai kUDikkO - Join the path of liberation.
Ananda kUttu ADikkO - Perform the dance of joy.
(Do not talk)
nAnenra sattam - the word "I".
Note: Umaiyezhuttu means the Omkara. The lord is to be meditated upon as oneself ( with "Soham bhaava") as per the scriptures.
caraNam 3
pashukkaL ainduNDu - There are five cows
paTTi - in the cowshed (the body).
koTTilil aDaittuk-koNDu - Having locked them in the shed,
eTTezhuttu uruvai uNDu - having counted the eight-lettered Mantra many times,
poTTena pUNDukkO - quickly take up
japattil toNDu - service/worship through Japa.
aruLai INDukkO - Increase the grace (coming to you)!
nI kaNDAl - If you see
namadu ANDavan - our Lord,
tillai ambalat-tANDavan tannai - the dancer of the hall in Chidambaram (do not talk)
Note: The Panchakshara of Shiva is chanted along with some Beejaksharas and becomes eight-lettered. Refer to the fourth verse of Kodikkavi of Umapati Sivacharya.
Notation:
Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Corrections and meaning by Rajani Arjun Shankar.