Song:
karpagavalli nin
karpagavalli nin
raagam: rAgamAlikA
taaLam: Adi
Composer: N.Viramani Iyer.
Language:
pallavi
(rAgA: Anandabhairavi)
Aa:S G2 R2 G2 M1 P D2 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
karpagavalli nin porpadhangaL piDittEn nargati aruLvAyammA dEvI
anupallavi
parppalarum pOTrum paDi mayilApuriyil sirpam nirainda uyar singArak-kOyil koNDa
caraNam 1
nI inda vELai tannil sEyan ennai marandAl nAn inda nAnilattil nADudal yAriDamO
Eninda maunam ammA Ezhai enakkaruLa AnandabhairaviyE AdarittALum ammA
caraNam 2
(rAgA: kalyANi)
Aa:S R2 G3 M2 P D2 N3 S
Av: S N3 D2 P M2 G3 R2 S
ellOrkkum inbangaL ezhilAi irangi enrum nallAkki vaittiDum nAyakiyE nitya
kalyANiyE kapAli kAdal puriyum anda ullAsiyE umA unnai nambinEnammaa
caraNam 3
(rAgA: bAgEshrI)
Aa:S G2 M1 D2 N2 S
Av: S N2 D2 M1 P D2 G2 M1 R2 S
nAgEshvari nIyE nambiDum enaik-kAppAi vAgIshvari mAyE vArAi idu taruNam
bAgEshrI tAyE pArvatiyE inda lOkEshvari nIyE ulagil nI tuNaiyammA
caraNam 4
(rAgA: ranjani)
Aa:S R2 G2 M2 D2 S
Av: S N3 D2 M2 G2 S R2 G2 S
anjana maiyiDum ambikE embirAn konjik-kulAviDum vanjiyE ninniDam
tanjam ena aDaindEn tAyE un shei nAn ranjaniyE rakSippAi kenjugirEn ammA
English Translation
Pallavi
1. Oh Karpagavalli I have caught your golden feet,
Oh God mother, grant me salvation.
2. Oh goddess who is in the tall pretty temple of Mylapore,
Which has lot of sculptures and is appreciated by very many people.
Charanam
1. If you forget this little one at this time
To whom shall I approach in his world, mother?
Why this silence mother to show your grace to this poor one, Oh Ananda Bhairavi, please support and shower your grace on me.
2. Oh Goddess, who rules extremely well,
By giving joyous life to everybody,
Oh Goddess who does good everyday, Oh happy one to whom Lord Shiva loves, Oh Uma, I believe in you mother.
3. You are the goddess of serpents, please save me who believes in you,
You are the goddess of words, Oh enchantress, this is the time, Oh mother Bagesawari, Oh Parvathi, You are the goddess of this world; you are my only help in this world.
4. Oh mother who puts black collyrium, Oh young women,
To whom our Lord talks loving words, Oh mother, I have come and surrendered to you, Oh Ranjani, I am your son, Oh mother, I beg to protect me.
Meaning:
Notation:
Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.