Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: shatakOTi manmathAkAra sarasAnga


shatakOTi manmathAkAra sarasAnga
raagam: Anandabhairavi

20 naTabhairavi janya
Aa:S G2 R2 G2 M1 P D2 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S

taaLam: Adi
Composer: OotukkaaDu VenkaTasubbaiyyar
Language: Tamil

pallavi

pallavi

shatakOTi manmathAkAra sarasAnga uttunga rAdhA manOramaNa

samaSTi caraNa

natagOpa vadhUjana hrdayAnanda sadAnanda Ananda nandagOpa kanda

=1

ambujadaLa vilOcana vikasita samyata sahita shikhipincha jAla
bambhara madhupa rucita vanamAla kambugaLa nirata brndanuta hari

2

sharaccandra candrikA dhavaLasama spuradratna kEyura hAradhDara
karadhrta prakaTamba dhara muralIgAna lOla karuNAlavAla hari

3

gAndhini tanujArcita shObhita kALinga phaNa nrtya padAmbuja
gandha mAlyAdi brnda hAradhara mandahAsa vadanAmbuja harihari


Meaning:

pallavi

shatakOTi manmathAkAra - O One with a form resembling countless Manmathas!
sarasAnga = O One with charming limbs !
uttunga - O tall/lofty one!
rAdhA manOramaNa - O One delighting the heart of Radha

samaSTi caraNa

natagOpa vadhUjana hrdayAnanda - O One delighting the hearts of Gopikas who salute you!
sadAnanda Ananda - O Ever-blissful one!
nandagOpa kanda - O Son of Nandagopa!

1

ambujadaLa vilOcana - O One with eyes like lotus-petals !
vikasita samyata sahita shikhipincha jAla - O One with peacock feathers in a wide knot (of hair) !
bambhara madhupa rucita vanamAla - O One whose garland (Vanamala) is charming due to bees driking nectar!
kambugaLa - O One with a conchlike neck !
nirata brndanuta - O One praised by the group of joyful people ! hari

2

sharaccandra candrikA dhavaLasama spuradratna kEyura hAradhDara - O One wearing necklaces and armlets that have shining gems as white as moonlight from the autumn moon!
karadhrta prakaTamba dhara muralIgAna lOla - O One eager to play music on the flute, held prominently in your hands! (*)
karuNAlavAla - O reservoir of mercy! hari

3

gAndhini tanujArcita - O One worshipped by Akrura, the son of Gandhini!
shObhita kALinga phaNa nrtya padAmbuja - O One whose lotus-feet danced on the hood of the shining snake Kaliya!
gandha mAlyAdi brnda hAradhara - O One wearing a Tulasi garland with perfumes and necklaces!
mandahAsa vadanAmbuja - O One whose lotus-face has a gentle smile ! harihari

* the meaning of individual words in this line "prakaTamba dhara" is not clear, hence the translation is approximate.


Notation:


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning by Rajani Arjun Shankar.


first | previous | next

Contact us

updated on 05/30/2024