Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: shrIpatimiha nandagOpa grhE paramAgata


shrIpatimiha nandagOpa grhE paramAgata
raagam: kAmbhOji

Aa:S R2 G3 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S N3 P D2 S

taaLam: Adi
Composer: NaaraayaNa Teertar
Language:

pallavi

shrIpatimiha nandagOpa grhE paramAgata mA kalayE AyE sakhi AgatamAkalayE

anupallavi

gOpa kadambaka gOgOpikA brnda tApasa jaha rakSaNAya

caraNam 1

parama puruSa cihnam bhadra dhamavadhAraya padmAnkushAdi rAkham ayE sakhi padmAnkushAdi
rEkham paripUrNa bhAvam prakaTIkarOti divya pANipAdAbjagatam bhajadArtiharamOgham

caraNam 2

pashya pashyAdhunA pAdapa brndAni vishvasya mE vacanam AyE sakhi vishvasya mE vacanam
bhrshmiva bhUmau dishi dishi saphalAni divyasugandhi kusumairatinibiDAni jayanti

caraNam 3

aravinda lOcanE avirbhavati jagadatitarAmiha ramatE AyE sakhi atitarAmiha ramatE
nirupamAnandam nitya bOdha svarUpam paramanugItam idam nArAyaNa tIrthayatinA


Meaning:

pallavi

aye sakhi - O friend
iha nandagopagŗhe - here , in Nandagopa's house
ākalaye - (I) think
śrīpatim param - Vishnu the supreme lord of Shri
āgatam - has come

anupallavi

gopakadambaka gopagopikābŗnda-
tāpasa jana rakşaņāya - for the protection of the groups of cowherds and their maidens and the rishis engaged in penance ( I think...)

padmāņkuśādirekhaM - The lines shaped like lotus and goad
divya-pāņipādābjagataM - found on His divine lotus-like hands and feet
paramapuruşacihnaM - are indicators that He is the Supreme Lord
bhadradam - and givers of benefits
avadhāraya aye sakhi - Understand this, O friend!
prakaţīkaroti - This proclaims
paripūrņabhāvaM - His perfection/omnipresence
amogham - that is unfailing
bhajadārtiharam - in removing distress of devotees

paśya paśyādhunā - See, see now,
aye sakhi - O friend!
pādapabŗndāni - These groups of trees,
saphalāni - with fruit,
iva - as if
viśvasya me vacanaM - trusting my words,
atinibiđāni - thick
bhŗśam divyasugandhikusumair - with divine perfumed flowers
jayanti - are standing victoriously
bhūmau diśi diśi - in all directions, on earth

aravindalocane āvirbhavati - While the lotus-eyed one incarnates
jagat - the world
atitarāmiha - is extremely
ramate - delighted,
aye sakhi - O friend!

idaM - This
param anugītam - great song sung
nārāyaņatīrtha yatinā - by the ascetic N teertha
nirupamānandaM - gives incomparable joy,
nityabodhasvarūpam - and embodies permament enlightenment!


Notation:


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning contributed by Rajani Arjun Shankar.


first | previous | next

Contact us

updated on 03/22/2022