Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: kSIrAbdhi kanyakaku


kSIrAbdhi kanyakaku
raagam: kurinji

Aa:S N3 S R2 G3 M1 P D2
Av: D2 P M1 G3 R2 S N3 S

taaLam: cApu
Composer: Annamaacaarya
Language:

pallavi

kSIrAbdhi kanyakaku shrI mahAlakSmikini nIrajAlayamunaku nIrAjanam

caraNam 1

jalajAkSi mOmunaku jakkavakucambulaku nelakonna kappurapu nIrAjanam
alivEni turumunaku hasta kamalambulaku niluvu mANikyamula nIrAjanam

caraNam 2

caraNa kisalayamulaku sakhiyarambOrulaku niratamagu muttEla nIrAjanam
ariti jagambunaku ativa nija nAbhikini niradhi nAnAvarNa nIrAjanam

caraNam 3

pagaTu shrI vEnkaTEshu paTTapurANivai negaTu satigaLalakunu nIrAjanam
jagadi alamElumanga cakkatanamulakella niguDu nija sObhanaku nIrAjanam
Meaning:
pallavi: neeraajanam (haarati, benediction) to the daughter of the milky ocean, to the goddess shree mahaa lakshmi, and to the one whose abode is a lotus.
caraNam 1: To the face of the lady jalajAkshi, one with eyes like lotus petals, and to her pert breasts, benediction with camphor (karpooram). To her mass of hair (aLivENi, one with hair dark), thick like a swarm of dragonflies (tummedalu), and to her lotus hands, benediction with gems.
caraNam
caraNam 2

With poise, in daytime she became the supreme consort of shree venkaTEsha, queen of the land - to such lady's virtues, benedictions. In this whole world, ever fresh benedictions only to alamElu manga's beauty.


Meaning:


Notation:


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.


first | previous | next

Contact us

updated on 01/18/2019