Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: daNDamu beTTEdanuraa


dhaNDamu beTTEdhanuraa
raagam: baalahamsa

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 R2 M1 G3 S

taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu

pallavi

daNDamu beTTEdanurA, kOdaNDapANi cUDarA

anupallavi

andaja suvAhana mArttANDa candra lOcana kuNDali shayana brahmAnDa nAyaka nIku

caraNam

pErukA pratisthaka Uraka ninnu nammiti UruvAru vAdhivAru
oka jAtivAru kAru dArini ceyibaTTi brOvamu tyAgarAjArcita nIku


Meaning:
Wielder of the Kodanda bow! My prostrations. Look at me compassionately. One who mounts Garuda and reposes on Adisesha! One with the sun and moon as His eyes! Lord! Did I profess faith in you for mere name and fame, to be looked upon with admiration and envy or impose on people as a cherished devotee of yours? People of this town and street are not of homogenous disposition, conducive to tread the path of devotion. I have therefore come to you to be uplifted and protected.


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning from Compositions of Tyagaraja by TK Govinda Rao.

Illustrates vandana, as mentioned here.


first | previous | next

Contact us

updated on 06/14/2006