Get lyrics on your iphone or Android phone with the karnatik app!
29 dheera shankaraabharaNam mela
sArasa nEtra pAraguNa samAja shikSA gOddharaNa
pApa gambhIra samIraNa pAmara pAlita pAvana nAma caraNa tApasa mAnasa su-bhrama rAnakha
pallavi - O Lotus (sArasa) Eyed (nEtra)! O Lord of abundant (apAra) (nEtrApAra) virtues (guNa)! O Lord who protected (zikSa) the gajEndra – the elephant (sAmaja)! O Lord who redeemed (uddharaNa) his mother (gO) (gOddharaNa)!
caraNam - O Wind (samIraNa) that blows away the clouds (abhra) of multitues (gaNa) (gaNAbra) of sins (pApa)! O Lord who protected (pAlita) the ignorant (pAmara)! O Lord who is famous (caNa) as having a holy (pAvana) name (nAma)!
O Lord who is the honey-bee (su-bhramara) hovering over the lotus (sArasa) of hearts (mAnasa) (literally minds) of ascetics (tApasa)! O Sinless One (anagha) (subhramarAnagha)! O Lord rAghava! O Beloved (ramaNa) of lakSmI (mA)!
O Lord worshipped (vandya) by ascetics (yOgi)! O (hE) Lord who relieved (haraNa) the distress (Arti) of the Lord of Oceans (sAgara) (sAgarArti), please protect (pAhi) me;
O Lord who is away (dUra) from attachment (rAga) and avarice (lObha)! O Nourisher (pOSaNa) of this tyAgaraja!
O Lotus Eyed! O Lord of abundant virtues! O Lord who protected the gajEndra – the elephant! O Lord who redeemed his mother!
Notes – P – sAmaja zikSa – In the book of TKG, this is taken as 'destroyer of mighty elephant of kaMsa'. There is no word in the kRti to indicate such a meaning. As 'zikSa' has a secondary meaning 'helping', 'bestowing', it has, accordingly been translated here.
P – gOddharaNa – In the book of TKG, this is taken as 'one who lifted the gOvardhana hill'. There is no word in the kRti to indicate such a meaning. As 'gO' means 'mother' in a secondary sense, it has, accordingly been translated here.
C – pAmara – Generally this means 'wicked'. However, this word also means 'ignorant'. Keeping the context in view, it has accordingly been translated.
C – sAgarArti haraNa – the exact significance of this epithet is not clear.
Meaning from Compositions of Tyagaraja by TK Govinda Rao and former post on Sulekha.com