Song:
khElati mama hridayE
khElathi mama hridhayE
raagam: aThaaNaa
29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 M1 P N3 S
Av: S N3 D2 P M1 P G3 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Sadaashiva Bruhmendrar
Language: Sanskrit
pallavi
khElati mama hrdayE rAmaH khElati mama hrdayE
anupallavi
mOha mahArNava tArakakArI rAga dvESha mukhAsuramAriI
caraNam 1
shAnti vidEha sutA sahacArI daharAyOdhyA nagara vihArI
caraNam 2
paramahamsa sAmrAjyOddhArI satya jnAnAnandA sharIrI
Meaning:
pallavi
rAmaH - Rama
khElati - sports / resides joyfully,
mama hRdayE - in my heart.
caraNam 1
(Rama)
mOha mahArNava tArakakArI - the one who enables crossing the ocean of delusion or ignorance,
rAga dvEsha mukhAsuramArI - the slayer of demons such as desire and hatred,
(sports in my heart.)
caraNam 2
(Rama)
SAnti vidEhasutA sahacArI - the companion of Seetha (princess of Videha) who is tranquillity personified,
daharAyOdhyA nagara vihArI - the resident of Ayodhya that is the inner space in my heart,
(sports in my heart.)
caraNam 3
(Rama)
paramahaMsa sAmrAjya uddhArI - the protector and of the empire of great, enlightened souls,
satya jnAna Ananda SarIrI - the embodiment of existence, consciousness and bliss,
(sports in my heart.)
Note:
1. The various deeds of Rama as described in the Ramayana - marrying Seetha, living in Ayodhya, crossing the ocean, destroying Ravana and other demons, and ruling as an emperor - are given metaphysical explanations in this Kriti.
2. Rama sports in the composer's heart. Hence Rama's city Ayodhya is nothing but the inner heart. The great ocean He helps in crossing is delusion. The demons quelled by Rama, are tendencies like desire and hatred. Seetha is the peace or tranquillity an enlightened soul is blessed with. In other words, when a Sadhaka overcomes delusion and eliminates desire, hatred etc., his heart become the invincible city (A-yodhya) and he experiences the presence of the divine, along with great peace.
3. satya-jnAna-Ananda is synonymous to sat-cit-Ananda (saccidAnanda)
Meaning (and transliterations) reprinted from here with permission.
Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning and corrections contributed by Rajani Arjun Shankar.